五月活動滿檔,一波三折發不了文……
終於、終於拿回了學生證,那麼第一件事情就是要看小說!

中文加上原文書名(相同不記),還有博客來連結;
加上一點點感想。


1. 寶劍八 (The Eight of Swords):約翰‧迪克森‧卡爾。對不起我覺得他寫的小說我都不太感興趣(倒),感覺不太合我胃口。除了(大概是去年)看過的「沉睡的人面獅身」還可以之外……

2. The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories:Tim Burton。很有黑暗童話的風格,雖然是全英文但是很容易理解,比較像是圖文書。

3. 尖牙與利爪 (Tooth and Claw):舟‧沃頓。還算有趣的奇幻,關於龍以及龍的社會,感覺很像某種描寫十九世紀中產階級鬥爭(並不是)……

4. 國王死了 (The King is Dead):艾勒里‧昆恩。雖然說是很有趣啦,但是會不會寫得太誇張了,感覺有點脫離現實……雖然說是要塑造國王,但是不這麼寫應該也能達到效果才對。

5. 遠走高飛 (Obelist Fly High):戴利‧金。一開始的「終曲」實在讓人充滿懸念,不過似乎也縮減了兇手的範圍,到底是不是翻譯的問題我也不知道,嗯嗯……不過推理過程真的長到有點討厭。

6. 一張俊美的臉 (To Love and Be Wise):約瑟芬‧鐵伊。最後的謎底因為普通而出人意料之外,老實說她寫起來還真不像推理小說,此外還有著英國的慢吞吞步調……

7. 時間的女兒 (The Daughter of Time):約瑟芬‧鐵伊。據稱是在台灣最有名的一部鐵伊作品,雖然我第一本看的不是它。不過即使以歷史為題目,這確實是推理小說。

8. CSI犯罪現場:墓室疑案 (CSI: Grave Matters):麥斯‧艾倫‧柯林斯。我的第五本CSI,這應該是看不到電視劇的補償心理;話說回來我還是比較想看NCIS。

9. 聖魔之血 ROM VI 荊棘寶冠 (トリニティ・ブラッド:Reborn on the Mars. VI,  茨の宝冠):吉田直。第六集,就快要出完了啊……是說艾斯緹的妝越來越濃是怎麼回事啊。(笑)

10. 治療 (Die Therapie):瑟巴斯提昂.費策克。和下面那本一起買的。比起其他的驚悚小說自是有其傑出之處,當然不是很恐怖那種,純粹是緊張的氣氛。

11. 遊戲 (Amokspiel):瑟巴斯提昂.費策克。我比較喜歡這本,畢竟知道裡頭的角色是清醒的對我而言幫助頗大。當然題材有人用過,不過就某點上來說還頗別出心裁。

12. 德克斯特:夢魘殺魔 (Darkly Dreaming Dexter):傑夫.林賽。我很堅持德克斯特後面應該要接實驗室(認真)。封面直指內容,我好喜歡這傢伙的吐槽。


arrow
arrow
    全站熱搜

    里安 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()